Wiktionary data extraction errors and warnings

Francés antiguo inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
mate noun 337 mate nominative singular
noun 337 mates nominative plural
noun 337 mate singular
noun 337 mates plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
tant adj 14 tanz masculine nominative
adj 14 tant feminine nominative
adj 14 tante neuter nominative
adj 14 tantes nominative singular
adj 14 tant nominative plural
adj 14 tant nominative singular
adj 14 tant masculine
adj 14 tant feminine
adj 14 tante neuter
adj 14 tantes singular
tant adj 14 tant plural
adj 14 tant singular

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
pois noun 7 pois error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
bren noun 5 brens nominative singular
noun 5 bren singular

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
amor noun 2 amor nominative singular
noun 2 amors nominative plural
noun 2 amor singular
noun 2 amors plural
noun 2 amors nominative singular
noun 2 amor nominative plural
noun 2 amor singular
noun 2 amors plural


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-18 from the eswiktionary dump dated 2026-03-01 using wiktextract (a0f6d7f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.